56. Shore leave

Home is where the anchor drops but is home a place or a feeling?

+ Back to list
+ Animation

🇪🇦 Permiso en tierra
El hogar es donde cae el ancla, pero ¿es el hogar un lugar o un sentimiento?

🇩🇪 Landurlaub
Heimat ist, wo der Anker fällt, aber ist Heimat ein Ort oder ein Gefühl?

🇫🇷 Permission à terre
Le foyer est l'endroit où l'on jette l'ancre, mais le foyer est-il un lieu ou un sentiment ?

🇮🇹 Congedo a terra
La casa è il luogo in cui si getta l'ancora, ma la casa è un luogo o un sentimento?

(🇵🇹) Licença para ir à praia
A casa é onde a âncora cai, mas a casa é um lugar ou um sentimento?

(🇳🇱) Verlof aan de wal
Thuis is waar het anker valt, maar is thuis een plek of een gevoel?

(🇩🇰) Kystferie
Hjem er der, hvor ankeret falder, men er hjemmet et sted eller en følelse?

(🇸🇪) Strandledighet
Hem är där ankaret faller men är hemmet en plats eller en känsla?

(🇳🇴) Land permisjon
Hjem er der ankeret faller, men er hjemmet et sted eller en følelse?

(🇫🇮) Ranta lähteä
Koti on siellä, missä ankkuri putoaa, mutta onko koti paikka vai tunne?